I bought a copy of Sarvagnana VachanagaLu; a collection of >1000 kannada triplets by 12AD(?) poet-saint Sarvagna.
An appropriate ‘vachana’ for the moment
ವದನೆ ಯೋಗಿಗೆ ಹೊಲ್ಲ | ಬದನೆ ರೋಗಿಗೆ ಹೊಲ್ಲ | ಕದನವಡು ಹೊಲ್ಲ ನೆರೆಯಲಿ, ನಿದ್ದೆಗೆ | ತುದಿಗಟ್ಟೆ ಹೊಲ್ಲ ಸರ್ವಜ್ಞ
Translation:
a fair maiden is bad for a hermit | so is a brinjal for the unwell | undesirable is bickering with the neighbour and | so is sleeping on the edge of a platform.
Forgive my crude translation. Its a joy to read the vachanas in kannada.
© 2003-2011 Pradeep Gowda